公司动态

如何看待中外合办大学使用全英文教学?

根据我国《中外合作办学条例》第三十一条,学校应当以普通话和规范汉字为基本教学语言文字。中外合办大学使用全英文教学,给学生的学习造成了一定的困难。

中外合作办学的意义是中国境内合作举办的以中国公民为主要招生对象的教育形式,各所院校在项目审批之前设置了招生要求,院校项目不通过,招生要求就不一样,比如:人大和女王大学合办的金融专业硕士(高管班)中英文授课,英文授课全程配助教翻译,对学员是无语言要求的。但是需要申请的学员工作必须涉及金融工作满五年以上才可以申请。

其实主要是一个矛盾点:

中外合作招收的学生是否有能力适应全英文教育,特别是涉及高阶专业知识的课程,如果用全英文表达,学生能否完全理解?

就目前看来,全英文教学是有点矛盾的。

西浦硕士,可以讲讲

中外合办大学,顾名思义就是国内大学与国外大学一起合办的

拿母校——西交利物浦大学来说,西安交通大学与利物浦大学合办的

因为招收的是全球的学生,有加拿大,德国,荷兰,非洲都有,学生来自全球各地,老师也是全球招聘,来自于康奈尔,哈佛,剑桥等等

因此需要英语作为教学语言,非常正常

正是因为四年本科的全英教学,本科生英语非常牛逼,自然申请出国的战绩也很牛逼

同时,全英教学也是中外合办大学的特色,让你不需要出国就可以体验到类似于国外的生活,这也是与其他内陆大学的区别,差异化的特色

全英教学可以让学生真真实实体会到 英语的魅力,让学生敢于说出来,这矫正了中国大部分学生口语不行的特点,考雅思的时候,大部分学生的听力和阅读都很高分,但是到了口语和写作就差一点

全英教学提供很多机会让同学用英语表达出来,锻炼了口语,特别有氛围,因此中外合办大学的学生口语都不错。

全英教学应该是未来好的大学的趋势,应该给予支持

Paul-霍铧毅:西交利物浦大学硕士的体验

西浦硕士在读。我们是全英文外教上课,就不是中国老师讲英文的那种全英文。我想说,我本人虽然专八过了,但有些老师讲得快,我还是有点跟不上。一是 我是转专业,本身基础薄弱,讲中文我都不一定跟的上 ; 二是 我本身听力也一般 native speed 还是有点吃力。不过有些老师 意识到自己语速过快后,也会相应调整。而且我们有录播,有些老师很负责,上课前会提前录好,让你去听,然后lecture再挑重点的讲。有些老师是课后再上传之前录好的,和live上课不一样的更详细的版本上传给你复习。这些是负责的老师的做法。正常的就是live 上完 ,听不懂的去听live的录播。

全英文教学的话,可能对你的听力会有所帮助吧,中外合办的话,西浦也有口语角,和写作指导之类的,自己想提高英语,也是机会蛮多的。另外我们有ALA,就是那种类似于国内的选修课,但性质是必须要上的非专业课程,其中也有口语和写作的课,想另外提升的话,也可以选择这些课。

其他关于中外合办的体验可见我的另一篇文章

therese:西交利物浦硕士就读体验(科普向)

你看到的这个《中外合作办学条例》是哪一年出台的版本啊?
现行版本中,

第三十一条 中外合作办学者要求取得合理回报的,应当按照《中华人民共和国民办教育促进法实施条例》的规定执行。——这与教学语言要求不相干

从第四十八——第四十九条的规定(条文附下)看,要求课程设置、教学内容应当不低于外方的标准和要求,并得到外方颁发的证书。这显然得用外方学校的官语教学,而不是汉语教学。

第四十八条  举办颁发外国教育机构的学历、学位证书的中外合作办学机构和项目,中方合作办学者应当是实施相应层次和类别学历教育的中国教育机构。

中外合作办学机构和项目颁发外国教育机构的学历、学位证书的,其课程设置、教学内容应当不低于该外国教育机构在其所属国的标准和要求。

第四十九条  中外合作办学项目颁发的外国教育机构的学历、学位证书,应当与该外国教育机构在其所属国颁发的学历、学位证书相同,并在该国获得承认。

平台注册入口